Translation
Promissory notes of Gerrit Doman to the deacons at Fort Amsterdam and to Hendrick van Dyck
I, Gerrit [ Doman, acknowledge that I am well and truly ] indebted to [ the deacons at Fort Amsterdam ] in the sum of fifty [ Carolus guilders ], for money advanced [ to me ] by Oloff Stevensen;[1] which aforesaid sum I promise to pay free of [ costs ] and charges to the aforesaid deacons with interest at 8 per cent per annum; [ and ] for the performance hereof I bind my person and property, movable and immovable, without any exception. In testimony whereof this is signed by him Gerrit Doman, this 27th of December anno 1642, in Fort Amsterdam, New Netherland.
I, the undersigned, Gerrit Domans, acknowledge that I am well and truly indebted to Hendric van Dyck, ensign, in the sum of fifty Carolus guilders on account of money disbursed for a certain house which the aforesaid Douman purchased; which aforesaid sum I, Gerrit Douman, promise to tender and pay to the said Mr. van Dyck free of costs and charges, with interest at 8 per cent per annum, commencing from the date hereof. For security of which I, the undersigned, bind my person and property, movable and immovable, and generally all my other property, submitting to this end to all courts, tribunals and judges, none excepted. In testimony and witness of the truth this is signed by Gerrit Doman, the 27th of December anno 1642, in Fort Amsterdam.