Research

Translation

Indenture of service of Robert Cook to Arent van Curler

Series:
Scanned Document:

I, Abraham Nieuwman, guardian of Robbert Koeck, bind the aforesaid Robbert Koec to visit[1] for the term of one year, commencing on the date hereof, for which service, if faithfully performed, the boy shall receive as an annual wage, over and above his board and clothes, the sum of forty guilders. He, Robbert Coec, promises to conduct himself diligently and faithfully in the service of Arent van Curler. In witness whereof this is signed by him, Abraham Nieuman, and by Robbert Coek, the 9th of October anno 1643, in Fort Amsterdam, New Netherland.

Abraham Newman
Roburtt Cooke
At this point the words: “the colony of Rensselaerswijck and to serve Arent van Curler” seem to be omitted. The original reads: ben verbindende den voors. Robbert Koec om te besoecken den tijt van een jaer, which Dr. O’Callaghan translates: “bind the aforesaid Robbert Koec as an errand boy for the term of one year.”

References

Translation: Scott, K., & Stryker-Rodda, K. (Ed.). New York Historical Manuscripts: Dutch, Vol. 2, Register of the Provincial Secretary, 1642-1647 (A. Van Laer, Trans.). Baltimore: Genealogical Publishing Co., Inc.: 1974.A complete copy of this publication is available on the New Netherland Institute website.