Research

Translation

Power of attorney from Abraham Jacobsen to Hendrick Jansen to collect moneys from the orphan masters at Amsterdam

Series:
Scanned Document:

This day, date ] underwritten, before me, ] Corn ]elis van Tienhoven, secretary in New Netherland appointed by the ] General Chartered West India Co ]mpany, chamber at Amsterdam, appeared Abraham Jacobsz from Steenwyck, husband and guardian of Geertruyt Willems from Amsterdam, who before and in the presence of the subscribing witnesses acknowledges, as he hereby does, that he has received from the hands of Hendric Jansen, tailor here, the sum of eight hundred and seventy-seven guilders, on condition that the said Hendric Jansen may demand, collect and receive back the aforesaid sum from the worshipful orphan masters of the city of Amsterdam, the same being due by their worships to him, Abraham Jacobsz, in the capacity aforesaid, from the estate of his wife’s deceased father, named Willem Clasen, clothier.[1] Wherefore he, Abraham Jacobsz, hereby constitutes the aforesaid Hendrick Jansen his attorney ] and fully empowers him to demand and collect from the worshipful orphan masters at Amsterdam the said sum of eight hundred and seventy-seven guilders, with the interest accrued since June last past; which moneys being received by him, Hendric Jansz, or his attorney, from the worshipful orphan masters at Amsterdam,[2] he is authorized to execute an acquittance therefor, which shall serve as a valid discharge, he, Abraham Jacobsz, thereby holding himself as fully paid and satisfied and releasing the worshipful orphan masters from future demands, promising that neither he nor his heirs shall ever trouble their worships anymore; further confirming and ratifying whatever shall be done or transacted herein by Hendric Jansz or his attorney. Thus done and signed by Abraham Jacobsz from Steenwyck and the witness hereto invited, the 20th of October anno 1643, in New Netherland.

Abraham Jacobsz
Heindrick Jansen
Cornelis van Tienhoven
laken bereyder, i.e., one who dresses cloth, a fuller.
A marginal note reads: “On account of the poor quality of the paper I enter the remaining part of the document on another sheet.” At the top of the next sheet [84] is written: Continuation ] of the power of attorney from Abraham Jacobsen to Hendrick Jansen ], tailor.

References

Translation: Scott, K., & Stryker-Rodda, K. (Ed.). New York Historical Manuscripts: Dutch, Vol. 2, Register of the Provincial Secretary, 1642-1647 (A. Van Laer, Trans.). Baltimore: Genealogical Publishing Co., Inc.: 1974.A complete copy of this publication is available on the New Netherland Institute website.