Research

Translation

Bond of Gillis Pietersen for the payment of a fine imposed on Hendrick Jansen and the ransom of the latter's wife

Series:
Scanned Document:

I, the undersigned, Gillis Pitersz, acknowledge that I am well and truly indebted to the fiscal general of New Netherland, on account of Hendrick Jansz, tailor, my father-in-law, in the sum of three hundred and seven guilders, thirteen stivers, it being a fine which my father-in-law, Hendrick Jansz aforesaid, is condemned to pay, as appears by the judgment. I promise to pay the above sum in eleven weeks from date. Also, in two hundred and thirty-four guilders, arising from goods which the Company disbursed for the ransom of Tryntjen Scheerburch, wife of Hendric Jansen above mentioned, which two hundred and thirty-four guilders I, Gillis Pitersz, promise to pay in six weeks after date. For all of which I, Gillis Pitersz, bind my person and property, movable and immovable, present and future, submitting the same to the jurisdiction of all lords, courts and judges. In witness and token of the truth this is signed by Gillis Pitersz and the witnesses hereto invited. Done in Fort Amsterdam in New Netherland, the 21st of September 1644.

Jelis Pietersen
Adriaen van Tienhouen
Willem Ereidenbent
Cornelis van Tienh.

References

Translation: Scott, K., & Stryker-Rodda, K. (Ed.). New York Historical Manuscripts: Dutch, Vol. 2, Register of the Provincial Secretary, 1642-1647 (A. Van Laer, Trans.). Baltimore: Genealogical Publishing Co., Inc.: 1974.A complete copy of this publication is available on theĀ New Netherland Institute website.