Translation
Power of attorney from Isbrant Dircksen Goethart to Jan Lourensen Appel to collect moneys due to him in New Netherland
Before me, Cornelis van Tienhoven, secretary of New Netherland, appeared Isbrant Dircksen Goethart, who in the presence of the undersigned witnesses appoints and empowers, as he does hereby, Jan Lourensen Appel, from Graft,[1] to ask, demand and collect in the name and on behalf of the principal all such moneys as are due to him, Isbrant Dircksen Goethart, in New Netherland by diversee persons. On payment thereof to the aforesaid attorney he, Jan Louwerensen, may execute a receipt therefor, which shall be valid. Furthermore, if any of the goods belonging to the principal, or consigned to him, marked X, be sent after this date, the attorney may receive and dispose of them according to verbal agreement; he, the principal, holding as valid whatever shall be done and transacted in the matter by the aforesaid Jan Lourensz, who if necessary is to proceed at law and to sue, doing whatever the case may further require. In witness whereof this is signed by Isbrant Arentsz,[2] in the presence of the witnesses hereto invited. Done in Fort Amsterdam in New Netherland, the 19th of September 1646.