Translation
Note of Frederick Lubbertsen to Jan Jansen of St. Obyn for sugar
Series:
Scanned Document:
This day, date underwritten, before me, Cornelis van Tienhoven, secretary of New Netherland, appeared Fredric Lubbersz, inhabitant here, who acknowledges that he is well and truly indebted to Jan Jansen of St. Obyn
Correction in the margin for “of Vlissingen,” meaning Flushing, in the province
of Zeeland, Netherlands.
in the sum of six hundred and sixty-three guilders
for the purchase of sugar which the above mentioned Frederick Lubbersz received into his possession before the execution
hereof; which sum he, Fredrick Lubbersen,
promises to pay to the above mentioned Jan
Jansen, or his order, precisely on the twentieth of June anno 1647, in good, whole beavers, if the purchaser have them,
and when the purchaser pays he shall not be at liberty to give in payment more than
twelve half-beavers in the whole lot. All of which the purchaser, in the presence of
the undersigned witnesses, promises to pay promptly at the above mentioned time, free
of costs and charges, without exception. In testimony and token of the truth this is
signed the 20th of September anno 1646, in New Netherland.
Fredrick Lubbertsen
Willem Blawfelt
Gysbert ope Dyck
Cornelis van Tienhoven
Jan Jansen
Cornelis
van Tienh.