Research

Translation

Power of attorney from Willem Woutersen to Aert Willemsen to receive his share of the Spanish prize captured by Captain Blaeuvelt

Series:
Scanned Document:

Before me, Jacob Hendricksz Kip, in the absence of the secretary appointed by the honorable director general and council of New Netherland, appeared the worthy Willem Woutersz from Hitland,[1] arrived here with Captain Blaeuvelt's prize called De Hoop, who in the presence of the undersigned witnesses appoints and empowers, as he does hereby, the worthy Aert Willemsz, an inhabitant here, to ask, demand and receive (if the Spanish bark called the Tabasco and the lading come in here be declared a good prize), from the honorable director and council of New Netherland, or whoever may happen to divide and distribute the goods, such ship's share and payment as is due to him, the principal; to execute a receipt in full therefor, which shall be valid, and further to do and act in the principal's absence as he might and could do. were he personally present. He, Willem Woutersz, promises to hold valid whatever Aert Wlllemsz shall do and perform in the matter aforesaid. He requests an authentic instrument hereof. Thus done and the original record hereof signed by the principal, Willem Woutersz, this 17th of November 1649, New Amsterdam.

Willem Woutersz
Jacobus van Curler
Adriaen van Tienh.
Jacob Kip

Notes

The Dutch name for the Shetland Islands

References

Translation: Scott, K., & Stryker-Rodda, K. (Ed.). New York Historical Manuscripts: Dutch, Vol. 3, Register of the Provincial Secretary, 1648-1660 (A. Van Laer, Trans.). Baltimore: Genealogical Publishing Co., Inc.: 1974.A complete copy of this publication is available on theĀ New Netherland Institute website.