Translation
Resolution directing the Convention to furnish each member of the council with a copy of the remonstrance of the colonies and villages in New Netherland
Friday, 12 December 1653
Today having received a certain translated document
addressed to "The Honorable and Esteemed Gentlemen, the honorable Director-general of
New Netherland and the honorable Council on behalf of the High and Mighty Lords
States-General of the United Provinces, a humble remonstrance and petition of the
colonies and villages in this province of New Netherland."
"Humbly representing" and closing with "Done at New Amsterdam, this 11th of December 1653." Below stood: "Your honors' humble servants, Arent van Hattem, Marten Crigier, P. L. vander Grift, Willem Beeckman, P. Wolfersz, Gorge Bacxster, J. Hubbert, John Hicx, Tobias Feeckx, Robert Coo, Thomas Hasart, Willem Wasborn, John Sennis, Thomas Spyser, Elbert Elbertsz, Fredrick Lubbertsz, Paulus vander Beecq, Thomas Pinetwodt, Jan Strycker."
In conclusion the remonstrants request an answer to each point in particular, [ although ] the tenor of some points are either unclearly phrased or badly translated. The members of the council each request a copy of the remonstrance in order to deliberate on it and afterward offer a well-considered reply. Done in the meeting of the director-general and council, dated as above. P. Stuyvesant, Nicasius de Sille, La Montangne, C. van Werckhoven, Cor. van Thienhoven. Was signed: By order of the same, Cornelis van Ruyven, secretary.