Research

Translation

Judgment in the case of the farmers of the city excise vs. Jan Peecq

Series:
Scanned Document:

[several lines lost]

[      ] to be given a punishment. [      ] replies that it shall never be proven [      ] Andries Hudde having arrived from the South and [      ] home by virtue of a commission, put in a half barrel beer for himself, and in order to treat some friends with it upon his return, and ] that he, defendant, had lost a barrel to a certain person through gambling, and because he was out of beer, he borrowed as much from the aforesaid Andries Hudde in order to repay him the same with beer.

The honorable lords high councilors having heard the parties, understand that the defendant shall be excused this time, on the condition that he give a discretionary amount to the poor, and at once forbid him to lay in beer or wine either directly or indirectly except with a permit from the farmer of the excise.

Thus done at the session of the honorable high councilors held in Amsterdam in New Netherland. Ady ut supra.

References

Translation: Gehring, C., trans./ed., New York Historical Manuscripts: Dutch, Vol. 6, Council Minutes, 1655-1656 (Syracuse: 1995). A complete copy of this publication is available on the New Netherland Institute website.