Research

Translation

Order of John Addom on Sander Maulstone

Series:
Scanned Document:

Mr. Sander Maulstene
N. Castle the 14 May 79

Pray you pay to the bearer hereof Mr. John Shackerly: the ten minckskins which you owe mee For the Rume which you had of mee when I was In your parts pray you Fail not and this noat with his Receipt shall bee your discharge From

Your Friend and servant

John Addams

Hoerekill the 3rd of Feb. 1678/9[1]

tobacco 
Mr. John Seekerly[2] for punch[3]   010 
ditto  3 pints of rum  f024 1/2 
ditto  1 quart for Sammel Styls  f020 
ditto  3 pints of rum  f022 1/2 
3 pints of vinegar 1 1/2 pounds of sugar  f015 
ditto  one pint of rum  f007 1/2 
ditto  Sammel Styles one quart  f020 
one half pint of rum  f005 
ditto  one bowl of punch[4]   f028 
10  ditto  part of a bowl of punch[5]   f010 
Sammel Styles 1 quart  f020 
ditto  one bowl of punch  f028 
Sammel Styls 1 1/2 pints  f015 
12  ditto  2 quarts of rum  f030 
ditto  one quart for Sammel  f020 
one pint of rum and sugar.  f010 
ditto  part of a bowl of punch  f014 
14  ditto  one gallon of rum  f060 
Sammel Styls 3 quarts  f060 
15  6 pints of rum  f045 
7 pounds of sugar  f040 
Signed: ] Susanna Gorland  441 1/2 

Entitled: ] Susanna Garland

Notes

This account is translated from the Dutch which exhibits considerable English interference.
i.e., John Shackerly.
Written: pons.
Written: een boly pons.
Written: paer van een boly pons.

References

Translation: Gehring, C. trans./ed., New York Historical Manuscripts: Dutch, Vols. 20-21, Delaware Papers: English Period, 1664-1682 (Baltimore: Genealogical Publishing Co., Inc.: 1981).A complete copy of this publication is available on the New Netherland Institute website.