Translation
Sentence of Isaac Melyn to hard labor at the fort for uttering seditious language
Whereas Isaacq Melyn, at present a prisoner, hath presumed, on the 8th of this
current month, being come from New England, within this city New Orange, to make use,
to divers of the good inhabitants, of very seditious and mutinous language, which can
be considered only as tending to mutiny and disunion, and can in no wise be tolerated
in a well regulated community but is deserving to be punished as an example to
others; therefore the Governor-General and Council of New Netherland, having heard
the demand of the Fiscal and the confession of the prisoner, and administering
justice in the name and on the behalf of their High Mightinesses, the States-General
of the United Netherlands and his Serene Highness the Prince of Orange, &c., have
condemned and sentenced, as they do hereby sentence and adjudge said Isaacq Melyn,
that he shall come personally every day, when the Burgher companies are employed at
the city fortifications, and work with them until said fortifications be completed,
and the respective Burgher officers are required and commanded to pay strict
attention not to neglect but duly to execute this; with costs of Court and expenses
of suit.
Done Fort Willem Hendrick, 12th May, 1674.
By order of the
Governor-General and Council of New Netherland.
(Signed), | N. Bayard, Secretary. |