Research

Translation

Further examination of George Stevensen

Series:
Scanned Document:
Examination of Joris Stevensen at the Session: 

He replies in the company of Jan Germain neither to have shot, stolen nor parceled out any hogs, nor appropriated any stolen hog's fat. He also knows nothing of having brought a huspott[1] to Geesken,[2] much less of having given to the same Geesken some suet for wages.

He says further that he had the bacon of three hogs hanging at Frans Claesen's and brought it from there to Cornelis de Seeuw. He says further to have had bacon in no other houses [      ] does not know who had the bacon brought to him here; his [      ] and another young man, who lives at Jan de Kuyper's fetched the bacon from Cornelis de Timmerman and brought it to his place. He says that he sometimes had his wife's brother fetch a ham. Done at New Amsterdam in New Netherland, 25 November 1654.

Notes

i.e., hutspot, a meat and vegetable stew, appearing in English as "hodgepodge."
Geesken is a feminine given name usually appearing as Geesje.

References

Translation: Gehring, C., trans./ed., New York Historical Manuscripts: Dutch, Vol. 5, Council Minutes, 1652-1654 (Baltimore: Genealogical Publishing Co., Inc.: 1983).A complete copy of this publication is available on the New Netherland Institute website.